呋塞米(Furosemide),市面常见的商品名为来适泄锭(Lasix),系一种用来治疗因心脏衰竭、肝硬化或肾病变引起的水肿,也可治疗高血压的药。使用剂量依人而定,可以经静脉注射或口服给药,口服剂型的药效会在1小时内发挥。
主治:高血压,恶性高血压
心脏水肿(充血性心力衰竭),肾水肿,肝水肿,外周血管疾病引起的水肿
经前紧张,促进尿石症的排出。
产品名称:Lasix片40mg
主要成分:速尿
用量:白色药片,直径8.0毫米,厚度2.3毫米
图纸描述:Lasix40,Lasix,40,Lasix40,DLI40
关于这种药物的作用和效果
它通过抑制肾小管中Na和Cl的重吸收发挥利尿作用,并通过减少利尿引起的循环血流来降低血压。
通常,高血压(基本,肾脏等),恶性高血压,心脏水肿(充血性心力衰竭),肾水肿,肝水肿,经前紧张,由于周围血管疾病引起的水肿和尿路结石用于促销。
在使用以下人员之前,请务必告知主管医生和药剂师。
?服用过该药后,有瘙痒,皮疹等过敏症状。没有尿液,肝昏迷,体液中的钠和钾明显减少。
?孕妇或哺乳
?使用了其他药物(使用时请注意包括其他一般药物和食品,因为它们可能会增强或削弱彼此的作用)。
用法/剂量(如何使用此药)
?通常,对于成年人,每天或隔天一次服用1至2片(40至80毫克有效成分)。可以根据疾病,年龄和要治疗的症状来调整剂量。在诸如肾功能不全的情况下,可以大量使用它。但是,当用于恶性高血压时,它与其他降压药联合使用。确保遵循给出的说明。
?如果您错过剂量,请立即注意。但是,如果快到下一次服药的时间了,就不要服用错过的剂量,跳过该剂量,再服用下一个剂量。切勿一次服用两剂。
?如果不小心服用过多,请咨询医生或药剂师。
?未经医生的指示,请勿自行停止。
生活注意事项
?服药的前1-2周,在服药后的数十分钟至3个小时内会产生大量尿液,因此请设计出避免通勤时间和开车等困难时刻的方法。
?由于血压降低可能会导致头晕目眩和头晕目眩,因此在高空作业或驾驶等危险机器操作时要小心。
?如果需要在晚上休息,请尽量在白天休息,以免在晚上排尿。
使用这种药后要小心(副作用)
最常见的不良反应包括口干,不适,头痛,恶心/呕吐,贫血,皮疹,荨麻疹,发红,光敏性,瘙痒,大疱性皮炎,紫癜和黄疸。如果您发现任何这些症状,请咨询您的医生或药剂师。
储藏方式其他
?请存放在婴幼儿接触不到的地方,避光,高温和潮湿。
?如果还有剩余药物,请在不存储的情况下进行处理。
如果您需要更多信息,请咨询您的医生或药剂师。此外,“患者药物指南”和“医疗专业人员的包装信息”已发布在药品和医疗器械局的网站上。
本信息来自于
薬には効果(ベネフィット)だけでなく副作用(リスク)があります。副作用をなるべく抑え、効果を最大限に引き出すことが大切です。そのために、この薬を使用される患者さんの理解と協力が必要です。
商品名:ラシックス錠40mg
主成分:フロセミド(Furosemide)
剤形:白色の錠剤、直径8.0mm、厚さ2.3mm
シート記載:ラシックス40、ラシックス、40、Lasix40、DLI40
この薬の作用と効果について
腎尿細管におけるNa、Clの再吸収抑制により利尿作用を示し、さらに利尿による循環血流量の減少などにより血圧を下げます。
通常、高血圧症(本態性、腎性など)、悪性高血圧、心性浮腫(うっ血性心不全)、腎性浮腫、肝性浮腫、月経前緊張症、末梢血管障害による浮腫の治療、および尿路結石排出促進に用いられます。
次のような方は使う前に必ず担当の医師と薬剤師に伝えてください。
?以前に薬を使用して、かゆみ、発疹などのアレルギー症状が出たことがある。無尿、肝性昏睡、体液中のナトリウム、カリウムが明らかに減少している。
?妊娠または授乳中
?他に薬などを使っている(お互いに作用を強めたり、弱めたりする可能性もありますので、他に使用中の一般用医薬品や食品も含めて注意してください)。
用法?用量(この薬の使い方)
?あなたの用法?用量は :医療担当者記入
?通常、成人は1回1~2錠(主成分として40~80mg)を1日1回連日または隔日服用します。なお、治療を受ける疾患や年齢?症状により適宜増減されます。腎機能不全などの場合にはさらに大量に用いられることもあります。ただし、悪性高血圧に用いる場合は他の降圧剤と併用されます。必ず指示された服用方法に従ってください。
?飲み忘れた場合は気がついたときにできるだけ早く飲んでください。ただし、次に飲む時間が近い場合は飲み忘れた分は飲まないで1回分を飛ばし、次に飲む時間に1回分を飲んでください。絶対に2回分を一度に飲んではいけません。
?誤って多く飲んだ場合は医師または薬剤師に相談してください。
?医師の指示なしに、自分の判断で飲むのを止めないでください。
生活上の注意
?飲みはじめの1~2週間は、飲んで数十分~3時間後までに尿が多くでますので、通勤時間や車の運転などトイレに行きにくい時間をさけるよう工夫してください。
?血圧低下に伴うめまい、ふらつきが現れることがありますので、高所での作業、運転など危険を伴う機械の操作には注意してください。
?夜間の休息がとくに必要な場合には、夜間の排尿を避けるため、できるだけ昼間に飲んでください。
この薬を使ったあと気をつけていただくこと(副作用)
主な副作用として、口渇、倦怠感、頭痛、吐き気?嘔吐、貧血、発疹、じんましん、発赤、光線過敏症、かゆみ、水疱性皮膚炎、紫斑、黄疸などが報告されています。このような症状に気づいたら、担当の医師または薬剤師に相談してください。
まれに下記のような症状があらわれ、[ ]内に示した副作用の初期症状である可能性があります。
このような場合には、使用をやめて、すぐに医師の診療を受けてください。
?そう痒感、息切れ、冷汗[ショック、アナフィラキシー]
?発熱、咽頭痛、倦怠感[再生不良性貧血、汎血球減少症、無顆粒球症、血小板減少、赤芽球ろう]
?皮膚の紅斑、水疱(水腫れ)、そう痒?膨疹[水疱性類天疱瘡]
?聴力の低下、耳閉感、めまい[難聴]
?高熱(38℃以上)、皮膚に赤い発疹?水疱、眼球結膜の充血[中毒性表皮壊死融解症、皮膚粘膜眼症候群、多形紅斑、急性汎発性発疹性膿疱症]
以上の副作用はすべてを記載したものではありません。上記以外でも気になる症状が出た場合は、医師または薬剤師に相談してください。
保管方法その他
?乳幼児、小児の手の届かないところで、光、高温、湿気を避けて保管してください。
?薬が残った場合、保管しないで廃棄してください。
医療担当者記入欄 年 月 日
自年成立以来,Nichi-IkoGroup一直在生产和销售经济效益优异的高质量伦理药物,以满足人们想要健康生活的期望。近年来,日本的国家医疗支出一直在增长,《年经济和财政管理与改革基本政策》指出,到年9月,仿制药的使用率应达到80%,除了宣布优化效果的价值和价值份额外,它还明确指出,我们的目标是到财年年底将生物仿制药的数量增加一倍。世界上药物发现的趋势正在从低分子量化合物转变为生物药物,并且仿制药在控制医疗费用中的作用以及生物仿制药的倡议正变得越来越重要。鉴于“日本仿制药时代超过80%的时代”和“全球药物发现趋势的变化”,该集团正在迈入一个新阶段,即“全球综合仿制药生产商”。
我们制定了中期管理计划“NEXUS”。
我们将以“比最好的更好”,“超越当下,无限联系”为主题实施基本战略,并继续推动和挑战以患者及其家人为中心的业务。以“日航集团不断创造,挑战和激发超越现在的座右铭”为座右铭,旨在实现“超级品质”并不断发展,为世界各地的患者及其家人提供“超级品质”。我会继续做。
预览时标签不可点文章已于修改收录于话题#个上一篇下一篇当前时间: